Śrī Kālabhairava Aṣṭakam
Śrī Kālabhairava Aṣṭakam
देवराजसेव्यमानपावनाङ्घ्रिपङ्कजं
व्यालयज्ञसूत्रमिन्दुशेखरं कृपाकरम् ।
नारदादियोगिवृन्दवन्दितं दिगम्बरं
काशिकापुराधिनाथ कालभैरवम् भजे ॥ १ ॥
भानुकोटिभास्वरं भवाब्धितारकं परं
नीलकण्ठमीप्सितार्थदायकं त्रिलोचनम् ।
कालकालमम्बुजाक्षमक्षशूलमक्षरं
काशिकापुराधिनाथ कालभैरवम् भजे॥ २ ॥
शूलटङ्कपाशदण्डपाणिमादिकारणं
श्यामकायमादिदेवमक्षरं निरामयम् ।
भीमविक्रमं प्रभुं विचित्रताण्डवप्रियं
काशिकापुराधिनाथ कालभैरवम् भजे ॥ ३ ॥
भुक्तिमुक्तिदायकं प्रशस्तचारुविग्रहं
भक्तवत्सलं स्थितं समस्तलोकविग्रहम् ।
विनिक्वणन्मनोज्ञ हेम किङ्किणीलसत्कटिं
काशिकापुराधिनाथ कालभैरवम् भजे ॥ ४ ॥
धर्मसेतुपालकं त्वधर्ममार्गनाशकं
कर्मपाशमोचकं सुशर्मदायकं प्रभुम् ।
स्वर्णवर्णशेषपाशशोभिताङ्गमण्डलं
काशिकापुराधिनाथ कालभैरवम् भजे॥ ५ ॥
रत्नपादुकाप्रभाभिरामपादयुग्मकं
नित्यमद्वितीयमिष्टदैवतं निरञ्जनम् ।
मृत्युदर्पनाशनं करालदंष्ट्रमोक्षणं
काशिकापुराधिनाथ कालभैरवम् भजे ॥ ६ ॥
अट्टहासभिन्नपद्मजाण्डकोशसन्ततिं
दृष्टिपातनष्टपापजालमुग्रशासनम् ।
अष्टसिद्धिदायकं कपालमालिकं धरं
काशिकापुराधिनाथ कालभैरवम् भजे ॥ ७ ॥
भूतसङ्घनायकं विशालकीर्तिदायकं
काशिवासलोकपुण्यपापशोधकं विभुम् ।
नीतिमार्गकोविदं पुरातनं जगत्पतिं
काशिकापुराधिनाथ कालभैरवम् भजे ॥ ८ ॥
कालभैरवाष्टकं पठन्ति ये मनोहरं
ज्ञानमुक्तिसाधनं विचित्रपुण्यवर्धनम् ।
शोकमोहदैन्यलोभकोपतापनाशनं
ते प्रयान्ति कालभैरवाङ्घ्रिसन्निधिं ध्रुवम् ॥ ९ ॥
dēvarājasēvyamānapāvanāṅghripaṅkajaṃ
vyālayajñasūtra-minduśēkharaṃ kṛpākaram |
nāradādiyōgivṛndavanditaṃ digambaraṃ
kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē || 1 ||
bhānukōṭibhāsvaraṃ bhavābdhitārakaṃ paraṃ
nīlakaṇṭhamīpsitārthadāyakaṃ trilōcanam |
kālakālamambujākṣamakṣaśūlamakṣaraṃ
kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē || 2 ||
śūlaṭaṅkapāśadaṇḍapāṇimādikāraṇaṃ
śyāmakāyamādidēvamakṣaraṃ nirāmayam |
bhīmavikramaṃ prabhuṃ vicitratāṇḍavapriyaṃ
kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē || 3 ||
bhuktimuktidāyakaṃ praśastacāruvigrahaṃ
bhaktavatsalaṃ sthitaṃ samastalōkavigraham |
vinikvaṇanmanōjña hēma kiṅkiṇīlasatkaṭiṃ
kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē || 4 ||
dharmasētupālakaṃ tvadharmamārganāśakaṃ
karmapāśamōcakaṃ suśarmadāyakaṃ prabhum |
svarṇavarṇaśēṣapāśasōbhitāṅgamandalaṃ
kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē || 5 ||
ratnapādukāprabhābhirāmapādayugmakaṃ
nityamadvitīyamiṣṭadaivataṃ nirañjanam |
mṛtyudarpanāśanaṃ karāladaṃṣṭramōkṣaṇaṃ
kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē || 6 ||
aṭṭahāsabhinnapadmajāṇḍakōśasantatiṃ
dṛṣṭipāthanaṣṭapāpajālamugraśāsanam |
aṣṭasiddhidāyakaṃ kapālamālikaṃ dharaṃ
kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē || 7 ||
bhūtasaṅghanāyakaṃ viśālakīrtidāyakaṃ
kāśivāsalōkapuṇyapāpaśōdhakaṃ vibhum |
nītimārgakōvidaṃ purātanaṃ jagatpatiṃ
kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē || 8 ||
kālabhairavāṣṭakaṃ paṭhanti yē manōharaṃ
jñānamuktīsādhanaṃ vicitrapuṇyavardhanam |
śōkamōhadhainyalōbhakōpatāpanāśanaṃ
tē prayānti kālabhairavāṅghrisannidhiṃ dhruvam || 9 ||
Verse 1
dēva-rāja-sēvyamāna-pāvanāṅghri-paṅkajaṃ: Whose holy lotus feet are served by Indra, the king of the gods.
vyāla-yajña-sūtram-indu-śēkharaṃ kṛpā-karam: Who wears a serpent as a sacred thread, has the moon on His head, and is the source of compassion.
nāradādi-yōgi-vṛnda-vanditaṃ digambaraṃ: Saluted by groups of yogis led by Narada; who is "sky-clad" (unclothed/infinite).
kāśikā-purādhinātha kāla-bhairavaṃ bhajē: I worship Kalabhairava, the Lord of the city of Kashi.
Verse 2
bhānu-kōṭi-bhāswaraṃ bhavābdhi-tārakaṃ paraṃ: Brilliant like millions of suns, the Supreme who helps cross the ocean of worldly existence.
nīla-kaṇṭham-īpsitārtha-dāyakaṃ tri-lōcanam: The blue-throated one, the three-eyed Lord who grants desired boons.
kāla-kālam-ambujākṣam-akṣa-śūlam-akṣaram: The death of Death himself, lotus-eyed, wielding a trident (or rosary/spear), the Imperishable.
Verse 3
śūla-ṭaṅka-pāśa-daṇḍa-pāṇim-ādi-kāraṇam: Holding a spear, chisel, noose, and staff; the primordial cause of all.
śyāma-kāyam-ādi-dēvam-akṣaraṃ nirāmayam: Dark-complexioned, the first God, indestructible, and free from all disease/suffering.
bhīma-vikramaṃ prabhuṃ vicitra-tāṇḍava-priyaṃ: Of fearsome valor, the Lord who loves the wonderful Tandava dance.
Verse 4
bhukti-mukti-dāyakaṃ praśasta-cāru-vigraham: The giver of both worldly enjoyment and spiritual liberation, whose form is beautiful and praised.
bhakta-vatsalaṃ sthitaṃ samasta-lōka-vigraham: Kind to His devotees, who stands as the embodiment of the entire universe.
vinikvaṇan-manōjña-hēma-kiṅkiṇī-lasat-kaṭim: Whose waist shines with golden bells that make a sweet, tinkling sound.
Verse 5
dharma-sētu-pālakaṃ tvadharma-mārga-nāśakam: The protector of the bridge of Dharma and the destroyer of the path of unrighteousness.
karma-pāśa-mōcakaṃ su-śarma-dāyakaṃ prabhum: The Lord who frees us from the bonds of Karma and bestows great happiness.
swarṇa-varṇa-śēṣa-pāśa-śōbhitāṅga-maṇḍalam: Whose body is adorned by golden-colored snakes wrapped like ornaments.
Verse 6
ratna-pādukā-prabhābhirāma-pāda-yugmakaṃ: Whose pair of feet are delightful, radiant with gem-studded sandals.
nityam-advitīyam-iṣṭa-daivataṃ nirañjanam: Eternal, peerless, the beloved deity who is stainless and pure.
mṛtyu-darpa-nāśanaṃ karāla-daṃṣṭra-mōkṣaṇam: Destroyer of the pride of Death, whose fierce fangs grant liberation from the cycle of birth.
Verse 7
aṭṭahāsa-bhinna-padmajāṇḍa-kōśa-santatim: Whose thunderous laughter shatters the creations of the cosmic egg (Brahma's universe).
dṛṣṭi-pāta-naṣṭa-pāpa-jālam-ugra-śāsanam: Whose mere glance destroys the web of sins; the fierce ruler.
aṣṭa-siddhi-dāyakaṃ kapāla-mālikaṃ dharam: Giver of the eight psychic powers, wearing a garland of skulls.
Verse 8
bhūta-saṅgha-nāyakaṃ viśāla-kīrti-dāyakaṃ: The leader of the spirits/elements, the bestower of vast fame.
kāśi-vāsa-lōka-puṇya-pāpa-śōdhakaṃ vibhum: The pervasive Lord who audits the sins and virtues of those living in Kashi.
nīti-mārga-kōvidaṃ purātanaṃ jagat-patim: Expert in the path of ethics, the Ancient One, the Lord of the Universe.
Verse 9 (Phala-shruti)
kāla-bhairavāṣṭakaṃ paṭhanti yē manōharaṃ: Those who recite these beautiful eight verses on Kalabhairava...
jñāna-mukti-sādhanaṃ vicitra-puṇya-vardhanam: Which are a means to knowledge and liberation and increase various merits...
śōka-mōha-dainya-lōbha-kōpa-tāpa-nāśanam: ...will find their grief, attachment, poverty, greed, anger, and heat (suffering) destroyed.
tē prayānti kāla-bhairavāṅghri-sannidhiṃ dhruvam: They will surely reach the presence of the feet of Kalabhairava.